公司新聞
骨灰存放架廠商細(xì)數(shù)中印歷史上取經(jīng)、傳經(jīng)的故事
一部《西游記》讓人們對(duì)玄奘法師多少有些了解。今天骨灰存放架廠商要說(shuō)的是歷史上像玄奘法師一樣的人物。事實(shí)上冒險(xiǎn)求取真經(jīng)的法師可不止玄奘一位。
法顯法師于西元399年,以六十五歲高齡發(fā)跡長(zhǎng)安,涉流沙、逾蔥嶺,徒步數(shù)萬(wàn)里,遍游北印,廣參圣跡,學(xué)習(xí)梵文,抄錄經(jīng)典,歷時(shí)多年,復(fù)泛海至師子國(guó)(今斯里蘭卡),經(jīng)耶婆提(今印尼)而后返國(guó)。時(shí)年已八十歲,仍從事佛經(jīng)翻譯。他著有《佛國(guó)記》,成為重要的歷史文獻(xiàn)。
義凈法師稍晚于玄奘,取道南海去印度求法,經(jīng)時(shí)二十五載,凡歷三十余國(guó),尋求律藏,遍禮圣跡。回國(guó)后翻譯經(jīng)律五十多部二百多卷,撰有《南海寄歸傳》及《大唐西域求法高僧傳》。法顯、義凈和玄奘法師一樣,都是以大無(wú)畏的精神,為法忘身,冒九死一生的艱險(xiǎn),為求真理而百折不撓,魯迅稱贊他們?yōu)橹腥A民族的脊梁確非過(guò)譽(yù)。
唐神龍?jiān)?,《楞?yán)經(jīng)》傳入中國(guó)。在此之前,天臺(tái)智者大師聞?wù)f這部經(jīng)典,為一觀《楞嚴(yán)經(jīng)》意旨,向西方叩拜了十八年。
《楞嚴(yán)經(jīng)》曾經(jīng)是印度的國(guó)寶,當(dāng)時(shí)印度的般剌密諦法師想把《楞嚴(yán)經(jīng)》帶到中國(guó),第一次過(guò)邊境時(shí)被駐守的官吏沒(méi)收。
第二次法師背誦了《楞嚴(yán)經(jīng)》全文,但因旅途艱辛、奔波跋涉、疲勞至極,忘失了經(jīng)文,只好再次返回。
最后法師將經(jīng)文寫(xiě)在一種極細(xì)的白布上,割開(kāi)自己臂膊的肌肉,塞進(jìn)寫(xiě)好經(jīng)文的白布,然后將創(chuàng)口縫合,直到傷口平復(fù)。
如此一番,當(dāng)他渡海來(lái)到中國(guó)廣州,正好當(dāng)時(shí)的宰相房融在廣州值事。房融是佛弟子且受過(guò)菩薩戒,知道法師的來(lái)歷后非常重視,將般剌密諦法師請(qǐng)到制止寺。
但當(dāng)法師剖開(kāi)了臂膊的肌肉,取出經(jīng)文之時(shí),白布上已經(jīng)血肉模糊,經(jīng)文難以辨識(shí),法師不禁痛哭。
房融的女兒提議說(shuō),用人奶清洗白布上的血肉,字跡就會(huì)顯現(xiàn),因?yàn)槟叹褪茄傻?,可以讓血化開(kāi)。用這個(gè)辦法,果然現(xiàn)出了經(jīng)文,大家悲喜交加。
經(jīng)過(guò)周密慎重的籌備和翻譯,房融筆錄潤(rùn)飾后,將經(jīng)文譯為漢文,上供于當(dāng)時(shí)的皇帝武則天。
當(dāng)時(shí)經(jīng)書(shū)僅限于宮中供奉,并不外傳。直至神秀大師被皇帝迎請(qǐng)至宮中供養(yǎng),見(jiàn)到這部《楞嚴(yán)經(jīng)》后向皇帝請(qǐng)求,這才開(kāi)始在民間流傳,得以傳播。
他們?yōu)槲覀儌ゴ竺褡鍫?zhēng)得了榮譽(yù),為燦爛的東方文化增添了異彩,為佛教的發(fā)揚(yáng)光大建立了不世出的奇勛。他們是不朽的翻譯家、思想家和旅行家,他們對(duì)祖國(guó)文化的發(fā)展和提高都有不可磨滅的貢獻(xiàn)。
江西泰恒工藝品有限公司作為專業(yè)的品牌骨灰存放架廠家,擁有一流的生產(chǎn)設(shè)備,以及豐富的生產(chǎn)線,專業(yè)打造最佳的骨灰存放架產(chǎn)品,歡迎選購(gòu)!